Сапар Койчуманов. Любви все возрасты покорны…
- Проза

Школа в нашем поселке была древней, ей лет уже сто пятьдесят. Это был ветхий саманный домишко с тремя комнатами и печуркой в коридоре. На его стенах потрескалась глина, а крыша, словно уставший старик, осела и потемнела от времени. В школе было холодно. Особенно в долгие зимние вечера, когда ветер завывал в щелях между рамами, словно голодный волк. Чтобы хоть как-то сохранить тепло, надо было топить старую печку и днем, и ночью. Поэтому перед уроками часть учеников уходила на заготовку дров в ближайший лесок. Остальные же, во главе с нашей старостой Мери, колдовали над печкой, пытаясь разжечь упрямые поленья. Но даже при этих совместных усилиях в классах оставалось зябко. Старые рамы пропускали сквозняки, и сидеть возле окон означало застудиться однозначно.
Учитель у нас был один по всем предметам. Худой, высокий, в очках и в вечно мятом пиджаке. Звали его Изя Абрамович. Почему Изя Абрамович? Потому что еврей. Пошутил как-то про власть и вот оказался в наших краях.
Был он очень застенчивый, хотя, казалось, он знал все. А еще он умел рассказывать так, что даже самые обыкновенные истории превращались в захватывающие приключения.
Он был один в трех лицах: и учитель, и завхоз, и директор.
Изя Абрамович, несмотря на свой возраст, обладал невероятным терпением. Он мог объяснять одно и то же по десять раз, пока до самого тугодума не дойдет. А когда мы баловались и шумели, он не кричал, а тихо кашлял и смотрел на нас через свои толстые очки добрыми печальными глазами. И этого было достаточно, чтобы мы тут же утихали.
Как всегда, уроки начались с переклички. Изя Абрамович взял журнал. Наш журнал за четвертый класс.
– Итак, начнем. Четвертый класс.
Забыл сказать, что все мы, с четвертого класс по восьмой класс, учились в одной, самой теплой, комнате.
– Алтымышев!
– Здесь!
– Калыков!
– Я здесь!
– Сартов!
– Сартов заболел! Полкласса пошли провожать его.
– Ох, эти узбеки. Чуть, сквозняк, сразу болеют.
– Пошли бы уж всем классом… – сказал сердобольный учитель, – Шелепин! – прочитал учитель и постучал по столу кулаком.
– Здесь я, уважаемый учитель!
– Будешь ты здесь или не будешь, все равно от этого мало пользы!
– Быть или не быть, вот в чем вопрос! – патетически изрек Ромка.
– Так, Шелепин Роман, изволь выйти из класса!
– Холодно, учитель!
– Бери свою долю дров и убирайся! – повторил учитель.
Ромка вышел, бросив на меня хитрый взгляд.
А над моей головой разразилась страшная гроза.
– Акынов, что было задано на сегодня?
– Стихотворение…
– Ну, пожалуй-ка отвечать!
Я удрученно поплелся к доске.
– Слушаю вас!
– Я вас любил…
– Хорошо. Дальше…
Дальше я уставился на сидящую на первой парте Мери, потом на слушающего учителя. И замолчал.
– И вас любил. Любовь еще быть может…
– Меня не надо любить.
– Почему? Вы же наш учитель.
– Акынов, убирайся в коридор топить печку! Кто живет с ним по соседству?
– Я! – встала Мери.
– После уроков отнесешь записку его бабушке.
– А ты чего стоишь! Вон из класса!
– Я-то уйду, но кто же в классе останется? Полкласса ушли по дрова, другие провожают Сартова.
– Выходи… – прошептал учитель, поглядывая то на указку, то на чернильницу.
Я поспешно удалился.
Вряд ли мог так сильно обрадоваться Колумб при виде земли, как обрадовался Ромка моему появлению.
– Вытурили?
– Как всегда! – буркнул я, пиная валявшееся под ногами полено.
– Конечно. Сидишь на уроке, как пень… Думаешь, я не знаю, что ты влюбился?
– В кого, дурак?
– В Мери!
– Скажешь тоже! Она же в восьмом классе!
Я покраснел, как рак, чувствуя, как предательски загораются щеки.
– А я при чем? Весь класс об этом говорит.
– Да ты обалдел! Какое время нам любить?
Я отмахнулся, пытаясь скрыть смущение за бравадой.
– У вас же, у казахов, девочки рано выходят замуж.
– Подумаешь! Бабушка моя вышла замуж в четырнадцать лет! До сих пор живет с моим дедом.
Мы закинули несколько дров в печку. Та радостно загудела.
– Ну, и что ты скажешь?
– Я-то? Ничего не скажу. А вот как ты женишься, ведь она старше тебя?
Ромка ухмыльнулся, подмигнув мне.
– Все равно женюсь.
– Да ты сначала школу закончи… И ее спроси, хочет ли она замуж.
– Как же скажешь? В любви объясниться – это тебе не урок ответить! Здесь без письма не обойтись!
– Как Онегин?
– А ты писал когда-нибудь такие письма?
Меня охватило любопытство. Ромка, конечно, балабол, но вдруг…
– O! Еще сколько!
Пальцы Ромки взметнулись вверх, словно пересчитывая бесчисленные послания.
Я испытующе взглянул на Рому – не хитрит ли он? Но глаза Ромки светились неподдельной искренностью. В них было что-то вроде азарта и даже… вдохновения? Я ему поверил.
– Ромка, ты для меня все равно что родной брат… Ну что скрывать? Помоги мне! Люблю ее, понимаешь?!
Слова вырывались из меня с такой силой, что даже я сам удивился.
Ромка даже заржал от восторга. Он крепко обнял меня, приподнял, потом опустил на землю и заявил, сверкая глазами:
– Не переживай! Напишу, как Есенин!
Кто такой Есенин, я не знал, но звучало убедительно. Ромка был мастером слова, по крайней мере, так он говорил про себя.
Следующие несколько уроков я жил в ожидании шедевра. Ромка что-то усердно записывал в потрепанную тетрадку, периодически хмуря брови и бормоча под нос. Я старался не мешать, боясь спугнуть музу.
Наконец, Ромка торжественно вручил мне сложенный вчетверо листок, перевязанный бечевкой.
– Вот! Держи! Сердце Мери растопит! – он гордо расправил плечи. – Только перепиши своим почерком, чтобы не перепутала.
Я развернул письмо, и передо мной предстал крупный, размашистый почерк Ромки. Я начал читать вслух:
«Дорогая!
Твои глаза – два сапфира,
Твои губы – алая заря!
И когда ты проходишь мимо,
Забываю я про все на свете, любя!»
Я остановился, закашлялся и взглянул на Ромку.
– Сапфиры? Заря? Ты серьезно?!
Ромка нахмурился.
– А что такого? Красиво же! Дальше читай!
Я вздохнул и продолжил:
«В школе сижу я
И мечтаю о тебе, дорогая моя!»
– Ромка… – я попытался подобрать слова, чтобы не обидеть друга, но это было выше моих сил. – Это… э… очень… поэтично. Но… может, немного… перебор?
Ромка нахмурился еще сильнее.
– Перебор? Да ты ничего не понимаешь в любви! Ты хочешь, чтобы Мери влюбилась или нет?
Я закрыл лицо руками.
– Хочу… Но, может, что-то… попроще? Что-то… от себя?
Ромка молча выхватил письмо из моих рук, скомкал его и бросил на землю.
– Ладно! Сам пиши! А я пойду, займусь чем-нибудь полезным!
Я остался стоять один, скомканный комок бумаги под ногами. «Сам пиши…» Легко сказать! Я взял огрызок карандаша и новый лист бумаги и попытался выдать хоть что-то. Но вместо «сапфиров» и «алой зари» в голову лезла какая-то белиберда про уроки и домашнюю работу.
Все оказалось гораздо сложнее, чем я думал. И я понял, что объясниться в любви –действительно не то же самое, что отвечать у доски.
Пришлось опять звать Ромку.
– Давай продолжим … «Моя ненаглядная, дорогая, несравненная! Любовь – это величайшее чувство. От любви человек немеет, глохнет, слепнет, теряет рассудок…»
– Неправда! – возразил я.
– Знаю, но так нужно… Продолжай: «С тех пор как я впервые увидел тебя, я познал абсолютную истину красоты. Я понял смысл своего бытия, я воспринял тебя как … духовной красоты и …»
– Ромка, откуда ты берешь такие иностранные слова? – спросил я, потрясенный.
– Неважно. Продолжай: «Нет смысла скрывать, я люблю тебя больше жизни. Меня лишили покоя твои глаза, ресницы, твой взгляд, твои жемчужные зубы, коралловые губы, агатовые волосы, пальцы, руки – вся ты. С тобой навеки, или смерть мне!..»
Я не слышал, как прозвенел колокольчик, как почти закончились уроки. Я все сидел за партой, словно в дурмане, и не двигался, пока не пришла уборщица тетя Маша. Переписывал письмо.
– С каких пор ты так полюбил школу, Рустам, что и домой не торопишься? Подними ноги, вымести надо, – обратилась она ко мне привычно громогласным голосом.
Я вздрогнул, словно очнулся от кошмара. Тетя Маша, с ее вечным передником и решительным взглядом, была тем человеком, которого я меньше всего хотел видеть в этот момент.
– Здравствуйте, тетя Маша! – пробормотал я, стараясь не смотреть ей в глаза.
– Господи помилуй! Ты что, впервые меня видишь сегодня?
Она прищурилась, разглядывая меня с подозрением.
– Целый день шастаю туда-сюда, а он «здравствуйте»! Учись лучше, а не витай в облаках!
Я молча поднял ноги, позволяя ей проворно орудовать веником вокруг меня.
– До свидания, тетя Маша! – выпалил я, как только она отошла.
Женщина перекрестилась и, подозрительно косясь на меня, поспешно вышла из комнаты.
Оставшись один, я нервно вытер вспотевшие ладони о брюки. Тетя Маша, конечно, немного странная, но не настолько, чтобы не почувствовать мою взволнованность. Что, если она что-то заподозрит? Что, если расскажет кому-нибудь?
К концу последнего урока я незаметно засунул письмо в сумку Мери и застыл, как покойник. Сердце колотилось, как пойманная птица, готовое вырваться из груди. Я признавался в любви, в том, что каждый ее вздох, каждая улыбка, каждое движение отпечатывались в моей памяти навеки.
Собрав вещи, я выбежал из класса, стараясь как можно быстрее покинуть школу. На улице стоял прохладный зимний вечер. Снег шуршал под ногами, напоминая мне о голосе Мери, о ее смехе, о том, как она поправляла выбившиеся из прически пряди волос…
Всю дорогу домой я думал только об одном: прочитает ли она мое письмо? И что будет потом? Страх и надежда боролись во мне. Я чувствовал себя одновременно героем и полным идиотом. Одно я знал точно: жизнь, какой она была до этого, закончилась. Впереди ждала неизвестность, наполненная ожиданием и – я очень на это надеялся – надеждой на взаимность.
Вечером я снова сидел со своим дедом у деда Исо и сражался в нарды. Кости весело стучали о деревянную доску, мысли были заняты стратегией, и я так увлекся игрой, что почти забыл про письмо, которое спрятал в кармане Мери.
– Эй, игроки! – раздалось со двора, громкий женский голос прорезал тишину вечера.
– Кто там? – крикнул дед Исо, не отрываясь от доски.
– Это я, Майрам. Мои прохвосты у тебя?
– Заходи, заходи, Майрам! Здесь они! – Исо махнул рукой в сторону комнаты, не поднимая головы.
В комнату, сгорбившись под тяжестью прожитых лет, вошла бабушка Майрам. Сняла потрепанную шаль, поставила свою неизменную трость в угол, присела ближе к теплому огню. Помолчав немного, словно собираясь с духом, она обратилась, почему-то ко мне:
– Сынок, сколько лет твоему учителю?
– М-м-м, лет тридцать – тридцать пять… А в чем дело? – я почувствовал что-то неладное и превратился в слух.
– Он немножко… не того?.. Не тронутый?
– От такого ученика – да не тронуться! – пробурчал мой дед, не отрываясь от игры.
– Что ты, бабушка! Да у него из ушей мозги капают, – попытался я защитить Изю Абрамовича, хотя и сам иногда сомневался в его адекватности.
– Посмотри, ради бога, что он тут мне пишет! – сказала бабушка, протягивая деду Исо сложенный в несколько раз лист бумаги.
Я похолодел… Неужели, это то письмо, которое я подложил Мери?
Дед Исо откашлялся, водрузил очки на кончик носа, развернул письмо и спросил:
– Кто тебе принес письмо, Майрам?
– Мери, дочь Базарбая.
Дед Исо, не спеша, начал читать:
– «Моя ненаглядная, дорогая, несравненная…»
– Это он тебе пишет? – опешил дед Исо, глядя на смущенную бабушку.
Дед Асанкул поперхнулся самокруткой.
– Мне, клянусь тобой! – Майрам апа кивнула головой.
Во рту у меня пересохло, руки похолодели, на лбу выступил пот.
Дед Исо продолжал:
– «С тех пор как я впервые увидел тебя, я познал абсолютную истину красоты…»
– Да ведь он сто раз меня видел, проклятый! – хихикнула бабушка и виновато повернулась к деду Асанкулу.
Тот сидел с разинутым ртом, не веря своим ушам. Я же окончательно потерял дар речи. Дым крепкой самокрутки едко щипал глаза, заставляя меня жмуриться.
– «Я понял, что жить не смогу без тебя. И наши сердца должны соединиться навеки!»
Дед мой, сидящий напротив на покосившемся табурете, поперхнулся еще раз и закашлялся, аж покраснел весь. Потом, вытерев слезящиеся глаза рукавом старой телогрейки, расхохотался. Смех его был грубым, дребезжащим, но каким-то по-доброму родным.
Через этот смех он выдавил, обращаясь к бабке, копающейся в печи:
– Он что, пишет, что хочет жениться на тебе?!
Бабка Майрам обернулась, прищурилась, словно разглядывая нас впервые. В ее глазах промелькнуло озорство, и она хитро улыбнулась, подперев кулаком щеку.
– А что, я еще ничего… Не старая…
Дед замолчал, переваривая ее слова. Потом, словно очнувшись, возмущенно воскликнул:
– Так он моложе тебя лет на пятьдесят! Ты хоть соображаешь, что мелешь, старая карга?
Бабка Майрам фыркнула, отвернувшись обратно к печи.
– Значит, старикам можно жениться на молодых. А женщинам выйти за молодого – нет, что ли?
Она вытащила из печи чугунок, от которого повеяло ароматом томленой картошки с грибами. Аромат этот затмил собой весь мой романтический порыв. Я стоял, растерянный и немного испуганный.
– Да ты его хоть спросила, хочет ли он на тебе жениться, дуреха? – продолжал ворчать дед, но в его голосе уже не было такой злости. Скорее, легкое замешательство.
Бабка Майрам не отвечала, сосредоточенно раскладывая картошку по мискам. Она действительно казалась помолодевшей, разрумянившейся. В ее глазах горел огонек, который я не замечал раньше…
Вечером, сидя у печи, когда дед Асанкул мирно посапывал на лавке, а бабка Майрам вязала носки, я осторожно спросил:
– Бабуль, а ты правда думаешь, что… ну… что он может жениться на тебе?
Бабка Майрам тихо засмеялась.
– Ведь пишет же. Как, там? «Наши сердца должны соединиться».
– Он же еврей?
– Евреи тоже все обрезанные.
Последние слова бабушки я не совсем понял.
– Э-э, молодой. Да разве любовь поймешь? – сказал дед Исо, тихо посмеиваясь.
Он откинулся на спинку ветхого стула, поглядывая на бабушку лукавым взглядом.
Майрам-апа лишь махнула рукой, ее лицо было одновременно встревоженным и удивленным.
– Да, но когда он успел так влюбиться? – пробормотал мой дед, почесывая седую бороду.
Бабушка Майрам покачала головой.
– А сколько раз меня в школу из-за этого сорванца вызывали, вот и влюбился человек.
Исо выхватил из ее рук потрепанный листок бумаги. Он откашлялся и начал читать с пафосом, достойным трагического актера: «Меня лишили покоя твои глаза…»
– Чтоб он окривел! – проворчал мой дед, но дед Исо лишь ухмыльнулся и продолжил.
– «…ресницы…» – дед Исо сделал паузу, театрально вздохнув.
Дед мой скорчился от смеха и повалился на пол. Деда Исо тоже одолевала икота, но он продолжал читать: «…твой взгляд, твои жемчужные зубы…»
– Здесь он немножко ошибся, – сказал дед Исо, приподняв бровь.
– Чтоб ему пусто было, о каких зубах он говорит! – всплеснула руками бабушка.
Ее щеки пылали от смущения. Золотые зубы бабушки были единственным напоминанием о ее молодости, и теперь кто-то посмел вспомнить ее зубы?
– «…коралловые губы, агатовые волосы, пальцы, руки – вся ты…» – читал дед Исо, заливаясь слезами от хохота.
– Хватит, ради бога, прекрати, не могу больше! – завопил мой дед, одновременно кашляя и смеясь, почти теряя сознание.
Дед Исо кончил читать и стал приводить в чувство моего деда, обмахивая его платком. Бабушка хихикала, прикрывая рот ладошкой. Один я стоял, как громом пораженный и окаменевший.
– Когда замуж выдашь бабушку? Пригласишь на свадьбу? – еле выговорил сквозь смех Исо-ака и снова опрокинулся на стул.
Дед мой со смехом проговорил красной от смущения Майрам-апа:
– Передай своему влюбленному, я сам калым заплачу за тебя. Десять рубликов точно. Что еще есть у тебя? Твоя прялка, да подушки. Все отдам.
– Коза еще есть.
– Да забирай ты свою козу.
Через некоторое время, когда все немного успокоились, дед Исо задумчиво произнес:
– Мда-а-а… тут что-то не так…
– Ай-ай-ай, Майрам! До чего человека довела! – причитал Исо, подмигивая бабушке.
– Дядя Исо! – донеслось со двора.
– Кто там? – откликнулся, вставая, Исо.
В комнату вошла раскрасневшаяся Мери. С минуту она дула на озябшие руки, совала их под мышки, топала ногами. Отогревшись, она сказала:
– Я искала бабушку Майрам.
– Здесь я, дочка. Ну и письмо же ты мне принесла, чуть смехом нас, стариков, не уморила, – сказала бабушка, протягивая Мери листок бумаги.
Мери изумленно расширила глаза.
– Бабушка, письмо, которое мне дал учитель… Вот оно, я принесла… А это другое… Откуда оно взялось, даже не знаю…
– Господи, еще одно письмо? Исо, прочти, пожалуйста!
Дед Исо взял протянутый листок и прочел вслух, на этот раз без всякого энтузиазма:
– «Прошу явиться в школу в связи с недостойным поведением вашего внука».
– Опять? Опять осрамил меня, бесстыдник?!
Бабушка схватила палку.
Я понял, что пора действовать. Не дожидаясь, пока бабушка Майрам обрушит на меня свой праведный гнев, как молния вылетел за дверь. Ветер свистел в ушах, а за спиной слышался гневный крик бабушки и хохот деда Исо. «Покоя твои глаза…» Да уж, покоя бабушке я точно не давал. И, кажется, и этот день не станет исключением.
– Не смей показываться дома, мерзавец! Убирайся, куда хочешь! – крикнула вдогонку бабушка.
Земля уходила из-под ног, стыд прожигал щеки.
Вскоре из дома вышла Мери. Она шла, опустив голову, задумавшись, не пряча голых рук. Платок сполз с головы, спутанная прядка волос упала на лоб. Сейчас она напоминала мне картину какого-то известного художника. Я не помнил его имени, но отчетливо видел всю гамму чувств, застывших на его полотнах: печаль, отрешенность, хрупкость. Мери прошла мимо, не заметив меня, будто я был прозрачным.
– Мери! – сказал я тихо.
Она остановилась. Я подошел к ней, осторожно поправил прядку, упавшую на ее лицо. Нежная кожа отозвалась теплом под моими пальцами. Она не двинулась с места, словно каменная статуя, только плечи ее слегка вздрагивали.
– Прочла?
Мери не ответила. Она лишь окинула меня задумчивым взглядом. В этих глазах я увидел и непонимание, и разочарование, и какую-то бездонную печаль. Затем она отвернулась и пошла дальше, к ветхому сараю в глубине двора.
– Мери!
Мери снова остановилась. В этот раз она не поворачивалась. Ее спина казалась хрупкой и сломленной.
– Это Ромка во всем виноват… Он диктовал. Я хотел совсем не так, а он говорит – так нужно, – признался я, заглушая собственную трусость. Слова вырывались как птицы из клетки, хаотично и бессвязно. – Я… Я не хотел тебя обидеть, Мери. Правда. Я просто… хотел казаться признаться тебе, чтобы тебя впечатлить.
Тишина давила. Казалось, она может раздавить меня своим весом. Я ждал, что Мери скажет что-то, ударит меня, накричит. Что угодно, только бы не это молчание.
– Ты еще мальчик. Рано тебе говорить о таком. Еще встретишь свою любовь.
Она развернулась и ушла…
Солнце пробивалось сквозь мутное стекло школьного окна, когда дверь скрипнула, и в класс вошла она. Бабушка. Нарядная, причесанная, словно на праздник. От нее веяло ароматом трав и далеких степей. В руках она держала бутылку с кумысом и сверток, из которого выглядывали румяные, дразняще пахнущие баурсаки.
Изя Абрамович в очках, сползающих с переносицы, как раз собирался начать урок. Он откашлялся и вежливо поклонился.
– Добрый день, тетушка Майрам. Я хотел поговорить о вашем внуке, – начал он, указывая жестом на меня, смущенно притихшего у окна.
– Да знаю я все про своего внука. Лучше, давай поговорим о нас с тобой, – отрезала бабушка, лукаво прищурившись.
Учитель замер, опешив.
– А что такое? – пробормотал он, не понимая, куда клонит пожилая дама.
– Я согласна.
– Вы согласны… Но с чем согласны? – переспросил он, нервно поправляя очки.
– Чтобы наши сердца соединились навеки…
Учитель покраснел до кончиков ушей.
– Я согласна выйти за тебя замуж.
– Тетушка Майрам, да вам сколько лет? – выдохнул он, пытаясь сохранить остатки самообладания.
– В любви это неважно! – отмахнулась бабушка, словно от назойливой мухи.
– У меня и в мыслях не было жениться. Тем более на вас! – воскликнул учитель, чувствуя, как реальность начинает расплываться.
– Письмо ты писал? – грозно вопросила бабушка.
– Какое письмо?
– Любовное…
У учителя очки едва не слетели с носа.
– Какое еще любовное? – пролепетал он.
Вдруг во дворе школы раздалось пронзительное блеяние.
– А это что еще? – растерянно спросил учитель, указывая пальцем в сторону окна.
– Это мое приданное, – гордо ответила бабушка.
Учитель схватился за голову.
– Тетушка Майрам, я никому ничего не писал, тем более о своей любви к вам! Это какое-то недоразумение!
– Как не писал? А это что? – бабушка с триумфом развернула сложенный вчетверо лист бумаги.
– «С тех пор, как я впервые увидел тебя, я познал абсолютную истину красоты…» – прочитала она, сверкая глазами.
Учитель в шоке уставился на письмо.
– Ничего не понимаю. Кто это мог написать?
В классе повисла тишина. Ученики, затаив дыхание, следили за разворачивающейся драмой. Ромка внезапно закашлялся, пытаясь сдержать смех. Коза во дворе блеяла все громче, словно требуя внимания к своей неожиданной роли в этом любовном треугольнике. Запах баурсаков, казалось, стал еще более интенсивным, окутывая класс сладким дурманом неразгаданной тайны.
Солнце пробивалось сквозь зимние окна. В классе царила напряженная тишина. Бабушка с ее гордой осанкой и орлиным взглядом только что закончила читать вслух любовное письмо. Почерк витиеватый, чернила расплывшиеся, но слова… Слова были полны такой нежности, такой страсти, что даже у меня слегка перехватило дыхание.
«Милая моя, каждый день в разлуке с тобой кажется вечностью. Твой смех – это луч солнца, пробивающийся сквозь тучи моего одиночества. Я мечтаю о дне, когда смогу навсегда раствориться в синеве твоих глаз...»
Бабушка замолчала, сложила письмо и окинула класс смущенным, но при этом стальным взглядом. «Кто же был автором этого загадочного любовного письма?» – вопрос прозвучал как обвинение.
Я сидел за партой в конце класса, стараясь не привлекать внимания.
И вот теперь она подозрительно осматривала весь класс, но взгляд ее почему-то постоянно останавливался именно на мне. Мое сердце колотилось, как барабан. Бабушка всегда была очень проницательной. Неужели она что-то заподозрила?
Я украдкой посмотрел на нашего учителя. Он сидел за своим столом, побледневший и явно перепуганный. Он тоже прекрасно понимал, что попал в нелепую ситуацию. Он ведь единственный мужчина в классе, кроме нас, учеников. А вдруг она подумает, что это он и вправду влюблен в нее? Скандала не избежать!
Нужно было действовать быстро. Но как? Признаться? Это означало публичное унижение и бабушкин гнев, помноженный на стыд.
Вдруг встала Мери:
– Бабушка, это письмо мне.
Бабушка удивленно вскинула брови. Бабушка задумалась. В ее глазах мелькнула тень сомнения.
– Тебе?
– Да, это для меня письмо.
– И кто его написал?
Мери молчала.
Бабушка снова посмотрела на класс, но на этот раз ее взгляд был менее суров.
– Я, кажется, знаю. Уважаемый учитель у вас есть небольшой веничек.
– Есть. А зачем он вам?
Я пулей выскочил из класса. Бабка с веником за мной.
Так мы и бежали до самого дома. От быстрого бега бабушка устало уселась на камень.
– Придешь домой, убью.
– Не убьешь.
– Убью.
– А кто тогда тебе по дому будет помогать?
Бабушка задумалась.
– Ладно. Вырастешь, школу закончишь. А потом убью.
Вдруг мы услышали пение. По зимней дороге шли и пели два пьяных друга. Дед Исо и мой дед.
Они уже начали отмечать бабкину свадьбу.
Увидев меня с бабкой, они уставились на нас, почуяв что-то неладное.
– Ну что, алкаши, уже отмечаем? – бабка, грозно размахивая веником, пошла на них.
Я только успел крикнуть:
– Бегите, дедушки, бегите… Свадьбы не будет…
2025 год















