Текст: МАРАТ БАРМАНКУЛОВ

В Риме среди окружения папы римского Павла II есть немало священнослужителей-негров. Во время своего последнего визита в восточные страны Папа провел массовую канонизацию верующих-азиатов. Возникает вопрос: а можно ли среди высшего духовенства России увидеть чеченца, якута, узбека? Не получается ли так, что православие становится присущим только одной нации? А ведь христианство начинало свое распространение среди тюрков-монголов раньше, чем среди русских. Православные общины возникли в Туркестане в IV веке. То есть за полтора тысячелетия до наших дней. Христианские тексты в древности переводились на тюркский.

krest 01

Манихеи-священники. Настенная живопись. Хочо. VIII–IX вв.

 

Еще Н. М. Карамзин в «Истории государства Российского» пытался обратить внимание на удивительный факт: Кирилл и Мефодий, подарившие славянам азбуку в 863 году, до того крестили хазар-тюрков в 858 году. Вот эти строки, упрятанные в примечаниях: «В книге Житий Святых, в описании дел Константина и Мефодия 15 мая, сказано, что они прежде – в 858 году – обратили уже многих Козар в Христианство…». Это на 150 лет раньше принятия христианства Киевом. Почему Константин?

Дело в том, что епископ Западной Церкви, вознегодовав на Константина на то, что тот служит литургию на славянском и переводит на этот язык священные книги (значит, в те времена Рим не признавал другие народы), вызвали его в Италию. Однако папа Николай IX к приезду Константина умер, его преемник, Андриан II, «одобрил их дело и предал анафеме хулителей новой Литургии». Константин занемог, принял на себя святую схиму, назван был Кириллом. А кириллицу все-таки запретил в XIII веке Папа Иоанн XIII, Мефодия же в XI веке объявляли еретиком.

Несторианская ветвь византийского христианства оставила следы в текстах в VI веке. Капитальный труд «Восточный Туркестан в древности и раннем средневековье» свидетельствует, что в VI–VII веках несторианство уже получило распространение в Центральной Азии, а в первой половине VII веке проникло в Китай».

krest 02

Служитель несторианского культа. Настенная живопись. Хочо. IX в.

 

Это не был одномоментный случай. Центральноазиатское христианство Х–ХIV веков нашло отражение во многих источниках. Кроме сообщений сирийских хроник имеются свидетельства европейских путешественников – Дж. дель Плано Карпини, Г. де Рубрука, Марко Поло, надгробные надписи на сирийском и тюркском языках из Семиречья и Северной Монголии, сирийские и сиротюркские христианские тексты из Хаара-Хото.

В начале в Туркестане преобладали христиане диофизиты, которые во главе с константинопольским патриархом Несторием (ум. в 431 г.) оставили неслиянность божественной и человеческих природ сущности Христа. Монофизиты во главе с Яковом (VI век), яковиты, были за единую божественную природу Христа.

По свидетельству Бируни, христианская община возникает в Мерве уже через 200 лет после рождения Христа. К 334 году относится первое упоминание в сирийских источниках, воспринявших потом несторианство, о мервском епископстве.

В VI–VII веках в Восточном Туркестане уже были сирийские несторианские общины.

В Семиречье с 766 года обосновались тюрки-карлуки. Здесь христианство получило поддержку со стороны тюркских каганов. Несторианский патриарх Тимофей I (778–823) в одном из посланий упоминает об обращении в христианство восточного народа, вероятнее всего, карлуков Семиречья.

В середине X века о христианстве в местностях между Аксу и Кочой упоминает Абу Дулеф. Путешественники XIII века писали об уйгурах, как о несторианцах. Монголы тогда называли уйгуров тарса – христиане. В 863 году саманиды принудили к сдаче Тараз. Большая церковь в этом городе была превращена в соборную мечеть. Сирийская надпись на сосуде VII–VIII веков из Тараза содержит два христианских имени – Петр и Гавриил. Христианин-тюрок поминается в надгробии кузнеца сиротюркской надписи XI–XII веков из Сарыга. Слово «кузнец» выбито по-тюркски – «темурчи». О христианских надгробиях в районе Бишкека и Токмака XIII–XIV веков существует обширнейшая литература.

В 1253 году в Семиречье побывал Г. де Рубрук. Он писал, что Органум (Аргу – Семиречье) «все занято туркоманами», несториане «даже справляли службу и писали книги».

krest 03

Икона. Тараз. IV–VI вв.

 

При Тимофее I началось примирение разных ветвей христианства. В XI веке яковиты и мелькиты уже подчинялись формально несторианскому патриарху.

В начале XI века христианство принимают монголоязычные кереиты, в XII – найманы, а также тюркские народы – онгуты, гузы, чигили. Проблема возникла в связи с обращением в христианство кереитов, употреблявших преимущественно мясную пищу, что препятствовало соблюдению постов. Вопрос этот был урегулирован только патриархом Иоанном VI, разрешившим в пост употреблять молочные продукты.

Памятник христианского вероучительного содержания «Поклонение волхвов», изложенный на тюркском языке домонгольского периода, приведен в книге С. Е. Малова «Памятники древнетюркской письменности». Концовка текста необычная и не имеет параллелей в христианской литературе: приняв подношение волхвов, Иисус дает им тяжелый камень. На обратном пути, решив, что камень слишком тяжел для их лошадей, волхвы бросают его в колодец. Тогда происходит чудо – из колодца поднимается огненное сияние. Христианский текст не только звучит по-тюркски, но и отразил тюркское влияние. В нем Ирод – Иродис хан, Вифлеем – Бидиль, Мессия – Мсиха, Смирна – Змуран, волхвы – могоч, Иерусалим – Урислим. Ссылка на эти тексты, время их написания и место находки помогает разрешить вопросы о принадлежности этих земель извечно тюркам, а не каким-либо иным народам.

И, конечно, такие тексты могут стать свидетельством высокой культуры тюрков.

Книгу предзнаменований, или «Ырк битиг», тоже относят к изданиям, близким к христианству. Она бьет сразу несколько рекордов. Во-первых, это первая тюркская книга на бумаге. Во-вторых, она запечатлена собственным древнетюркским алфавитом, как и Орхоно-Енисейские стелы 732 года. Тексты на этом алфавите находятся от Байкала до Семиречья, Донбасса и Дуная. В-третьих, датируемая 930–942 годами «Ырк битиг» свидетельствует, что этот алфавит использовался тюрками, хотя у них к этому времени появилось и «уйгурское письмо», в течение нескольких столетий. В конце 29 согнутых тетрадных листов – колофон, выписанный красными чернилами. В тексте есть слово «монастырь» – «манистан», Божественный мессия, Мария. В тексте о волхвах бог – и «кудай», и раннетюркский «тэнри». Есть слово «врач» – «эмчи», «приказ» – «ярлык», «государство» – «илим». В этих текстах не было заимствований, так как находили тюркские эквиваленты на самые сложные понятия: «первосвященник» – «улуг динтар», «ангел» – «вристи», «волхвы» – «могоч». Даже синонимы находили свои: «душители», «убийцы», «палачи» – «богагулучи», «олютчи», «ярганлар».

krest 04

Кайрак с Буранинского некрополя с выбитыми крестами и тюркско-сирийскими надписями.
Чуйская долина. XIII–XIV вв.

 

В книге Марко Поло «О разнообразии мира», записанной в 1298 году, христианству среди тюрков и монгол посвящено не менее трех глав: «Как Чингис хан снаряжает свой народ к походу на попа Ивана», «Как поп Иван со своим народом пошел на встречу Чингис хану», «Здесь описывается большая битва между попом Иваном и Чингис ханом».

Получается, что Чингисхан сватался к попу Ивану: «Вот послал он своих послов к попу Ивану, и было то в 1200 году по раннехристианскому календарю; наказывал он ему, что хочет взять себе в жены его дочь. Услышал поп Иван, что Чингис хан сватает его дочь, и разгневался…». Современные исследователи в попе Иване видят кереитского Ван хана (сейчас кереи воспринимаются только как казахи, принявшие христианство в XII веке). Легенда о попе Иване бытовала у многих народов Европы. У франков-крестоносцев он величался как Жеан или Жан. У крестоносцев германцев – Иоанн или Иоганн. В русской литературе XIX–XX веков «царя Ивана» нередко называют «пресвитером Иоанном», а иногда протопресвитером – первосвященником.

О правителе найманов Кушлук хане, правившем в XIII веке Туркестаном и исповедовавшем несторианство, Рашид-ад-дин писал, что тот принуждал в покоренных странах Персии «отступать от веры Мухаммеда и насильно предоставлял выбор между двумя деяниями: либо принять христианскую веру с учениями о Троице, либо язычество».

И среди монголов, объединявшихся под властью Чингисхана, было много христиан. Были они и в семье самого Чингисхана и его наследников-чингизидов. Христианкой несторианского толка была сноха Соркуктанибеги. Она была кереиткой, племянницей «царя Ивана». Была христианкой старшая жена Хулагу – внучка Ван хана Докуз-хатун. «Так как народ кереит в основном исповедует христианство, – свидетельствует Рашид-ад-дин, – то она постоянно поддерживает христиан, и эти люди в ее роду стали могущественными. Хулагу хан уважал ее волю и оказывал тем людям покровительство и благословение до того, что во всех владениях построил церкви, а при ставке Докуз-хатун постоянно разбивал (походную) церковь…». Как это отличается от сказок, где татаро-монгол величают только бусурманами, нехристями, погаными.

Известно, что и современник Александра Невского – Сартак, сын Батыя, был христианином по матери. Вот почему, возможно, они были не просто друзьями, но побратимами.

krest 05

Несторианский кайрак с рельефным крестом и тюркско-сирийской эпитафией.
Илийская долина, Алмалык. XIV в.

 

Марко Поло в других главах демонстрирует прекрасное знание всех тонкостей восточного христианства: «Мосул большое царство, живут тут многие народы и вот какие: есть здесь арабы-мусульмане, и еще другой народ, который исповедует христианскую веру. Но не так, как повелевает римская церковь, а во многом отступает. Называют этих людей несторианцами и якобитами. Есть у них патриарх, зовут они его Жатоликом. Патриарх этот назначает архиепископов, епископов, аббатов (настоятелей монастырей) и других духовных лиц. Он же рассылает во все страны Индии, Китая, в Бодак (Багдад) совершенно так же, как это делает римский апостол (Папа). Все христиане здешних мест, о которых я вам говорю, – несториане и якобиты».

Известно внимание к тюркским католикам, создавшим в 1298–1303 годах «Кодекс-куманикус» – «Книгу команов». Она содержит не только словарь, но и христианские тексты. «Аве Мария» в ней звучит по-тюркски. Книга написана в Крыму. Среди ее текстов запоминается одна фраза. Ее, по-видимому, должен был заучить католический священник: «Я плохо знаю куманский. Но ты исповедуйся на тюркском, и бог простит тебя».

Можно ли представить себе православную литургию, звучащую на казахском?

Между тем, Алматы сейчас заполонили прекрасно изданные книги Западной церкви на казахском языке. Летом во время каникул кореянки-католички, пользуясь тем, что пионерские лагеря почти перестали существовать, собирают беспризорную детвору и прямо во дворах среди развешанного белья разучивают религиозные тексты. Вспоминается молельный скромный дом, где среди паствы горели вдохновением не только голубые глаза россиянок, но и миндалевидные темные очи казашек, уйгурок, кореянок...

Статья написана в 1995 году.

Опубликовано в Nomad-Kazakhstan №1 (13) 2007

Конокрады. Дороги времени
Altyn Art
Almaty Symphony Orchestra
Altyn Art
Успех – успевать делать то, что нравится
Altyn Art
Искусство в наследство!
Altyn Art
Altyn-Art: новый номер!
События
Танец Саломеи. О свойствах страсти
Altyn Art
Старинные атрибуты женского наряда
Altyn Art
Балым Кожамкулова. Жизнь под звуки скрипки
Altyn Art
Altyn-Art: новый номер!

В последний день лета вышел в свет второй номер казахстанского журнала об искусстве и культуре Altyn-Art. Поздравляем издателей и читателей!

Altyn-Art: искусство и культура Казахстана

В информационном пространстве страны появилось новое имя: вышел в свет журнал об искусстве и культуре под названием Altyn-Art.

Культура на страже мира

15 апреля 2020 года исполнилось 85 лет со дня подписания первого международного договора об охране культурных ценностей, вошедшего в историю как Пакт

Казахстан в годы Великой Отечественной войны Советского Союза (1941–1945)

В годы Великой Отечественной войны нависшая смертельная угроза сплотила миллионы советских людей и подняла их на борьбу и разгром агрессора. Казахстан

Тюркское христианство

В Риме среди окружения папы римского Павла II есть немало священнослужителей-негров. Во время своего последнего визита в восточные страны Папа провел

Веретено

«Мир правит Всем через Всё» (Гераклит). Веретено – бытовой предмет, изготовленный из дерева, женский атрибут, предназначенный для прядения шерсти. Фор

Пять голов

Павел Яковлевич Зальцман (1912–1985) – заслуженный деятель искусств Казахстана. Творческую судьбу Зальцмана как художника-станковиста определило знако

Дизайну – виват!

Творчество группы «ВИВАТ» – явление казахстанской художественной жизни 1980-х – оказало большое влияние на появление и развитие в Казахстане «графичес

Батырхан Шукенов. Песни родной земли

Родная земля – цвет, запах ее листвы, свет солнца, вкус воды, зной степей и музыка ветра. Можно ли забыть?

Каинды

Наш рассказ – о самом молодом озере в Казахстане – Каинды, что в переводе с казахского языка означает «березовое».

На родине тюльпанов

Путешествуя по Казахстану ранней весной, в степях и пустынях, в горах Тянь-Шаня и Алтая, нельзя не обратить внимания на разнообразные виды цветущих тю

Синяя птица – легенда и краса Тянь-Шанских гор

В 40-е и 50-е годы прошлого века в казахстанской прессе нет-нет, да и появлялись заметки натуралиста за подписью писателя Михаила Зверева. Запомнилась

Рубрики

Рассылка Nomad-Kazakhstan

Joomla forms builder by JoomlaShine
Наверх страницы